如果心中空虚、对美人来者不拒,便会被等闲勾引;如果已怀爱情,即便是尚在抽芽的幼小,金箭也有力干预它崇高的轨迹。

厄洛斯毫不是第一次恶作剧,此次支出的代价倒是最惨痛的――被卤莽扯裂的筋肉处不竭涌出了血液,叫大块大块的洁白云朵都被衬着成了刺目标猩红,镶在灰灰沉沉的天空上,如同司掌朝霞的赫斯珀瑞斯颊上淌落的冰冷泪珠。

阿多尼斯愣了愣,反射性地侧眼向身边看去,只见一身纯黑的披风曳地,随风缓缓翻卷。

“落入火焰的污油在催明它的同时,也会冒出恶臭浓烟。等不务正业、耽于享用的上位者找到了堂皇的借口,下一刻便可掀起惊涛骇浪,将辛苦耕作的农田淹没,将*的毒雾沁入心脾,将凭己力振翅遨游的飞鸟打下灰尘,将尽力盛开的花朵苛虐至病萎残落,将夺来的容光厚颜无耻地佩带在本身头上,好为银光光辉下那刚愎自用的俗魂增光添色。”

他微带嘲意地弯着唇角,神力恰到好处地托起轻巧的躯体,比倾慕他的东风还要详确殷勤,不疾不徐地送他到美神面前。

哪管她歇斯底里地大吼大呼,哈迪斯涓滴不受影响,还是一副八风不动的模样,很耐烦地等神体修复结束,旋即无动于衷地再扯下了厄洛斯新长好的手臂,任昏倒的他被活活痛醒,惨烈地嘶喊一声后,再度晕了畴昔。

哈迪斯则对劲地微微点头,耐烦聆听。

“哺养不诚和包庇罪孽的墨汁如何代表曙光,与罪人交头接耳的讯断者永久背叛公道,哪怕是又聋又哑的石块,也有比他果断的品格。”

哈迪斯若无其事地收起了神杖。

“殿下,”见冥王对本身的失控予以放纵的态度,阿多尼斯心下大定,干脆不作停顿,动听的嗓音既和顺又残暴:“夸耀再平常不过,可奥林匹斯的众神却将其视作了本身才气享有的特权。浅显人一旦表示出些微的傲慢和沾沾自喜,毫不宽大的诸神便将这视作胆小妄为的罪孽,如果未曾存在,也能通过一番似假非真的戏弄、一阵蓄意的指导诱劝来扯出兆头。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X