第43章 搜神记卷二十(2)[第1页/共4页]

临川东兴有人入山,得猿子,便将归,猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上以示之。其母便搏颊向人,若乞哀状,直是口不能言耳。此人既不能放,竟击杀之。猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。未半年,其家疫死,灭门。

庐陵太守太原庞企,字子及,自言其远祖不知多少世也,坐事系狱,而非其罪,不堪拷掠,自诬服之。及狱将上,有蝼蛄虫行其摆布,乃谓之曰:“使尔有神,能活我死,不当善乎。”因投饭与之。蝼蛄食饭尽,去,顷复来,形体稍大。意每异之,乃复与食。如此去来,至数旬白天,其大如豚。

有一天,李信纯在城外喝酒喝得酩酊酣醉,不能赶回家,就睡倒在郊野的草丛里。这天,刚好碰上太守郑瑕出城打猎,郑瑕见郊野的荒草长得太高了,就派人放火烧荒草。李信纯睡的处所恰是顺风方向,狗瞥见大火烧过来,就用嘴去扯李信纯的衣服,但李信纯连动都没动一下。李信纯睡的处所,有一条小溪,相距有三五十步远。狗见李信纯不动,就当即跑到小溪,跳进水里打湿身子,然后又跑到李信纯睡觉的处所,来回将本身身上的水洒在仆人的四周,使仆人免遭于难。狗来回运水极其困乏,最后累死在了仆人身边。

三年,与村夫共猎,至故见蛇处,语同业曰:“昔在此杀大蛇。”其夜梦见一人,乌衣,黑帻,来至其家,问曰:“我昔昏醉,汝无状杀我。我昔醉,不识汝面,故三年不相知。本日来就死。”其人即惊觉。明日,腹痛而卒。

【译文】

【注释】

厥后,子孙有些怠慢了,不再专门祭奠蝼蛄虫,只拿祭奠祖庙剩下的东西来祭奠蝼蛄虫,至今也还是如许。

后代稍怠,不能复特为馔,乃投祭奠之余以祀之,至今犹然。

及竟报,当行刑,蝼蛄夜掘壁根为大孔,乃破械,从之出,去,久时遇赦,得活。因而庞氏世世常以四节祠祀之于都衢处。

①麈(zhǔ):古书上指鹿一类的植物。

【译文】

【译文】

①薮(sǒu):发展着很多草的湖泽。

①邛(qióng)都:古县名。今四川西昌东方部。

【注释】

邛都县中有一个孤老婆子,家里非常贫困。她孤身一人,每次用饭时,床边总会呈现一条头上长着角的小蛇,老婆婆不幸它,就把本身的食品分给它吃。厥后,这条蛇垂垂长大,足足有一丈多长。邛都县的县令有一匹骏马,厥后被这条蛇给吞食了。县令非常仇恨,责令老婆婆交出蛇来,老婆婆说蛇就住在床下,县令就当即派人挖地。洞越挖越深,却甚么也没发明。县令因此迁怒于老婆婆,就把老婆婆杀了。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X