渊(yuān)兮(xī)似(sì)万(wàn)物(wù)之(zhī)宗(zōng).
[原文]
[长篇大论]
“渊兮(yuān xī),似万物之宗” “道”是万物的内涵本质,就像是万物发源的本源一样。“万物”也就是指天下上的统统事物。“宗”是指祖宗。“似”就是仿佛,而不真正的是。
渊(yuān)兮(xī)似(sì)万(wàn)物(wù)之(zhī)宗(zōng).
和(hé)其(qí)光(guāng),同(tóng)其(qí)尘(chén).
―――――――――原文版―――――――――
“道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘湛兮其若存,吾不知谁之子,象帝之先”
挫(cuò)其(qí)锐(ruì),解(jiě)其(qí) 纷(fēn),
―――――――――注音版―――――――――
能够做到冲虚而不盈不满,天然能够顿挫坚锐,化解骚动。然后参和它的风景,互同它的尘象。但它仍然是澄澄湛湛,和而不杂,同而不流的若存若亡于其间。假如真能做到这类成就,完成这类素养,便没法晓得它究竟是“谁”之子?似人而非人,似神而非神,实在没法对比它像个甚么。借使真有一个能主宰万有的大帝,那么,这个能缔造大帝的又是谁?这个“谁之子”的“谁”,才是缔造大帝与万物的底子服从,也临时强名之叫它是“道”。但是道本无形,道本知名,叫它是“道”,便已非道。是以,只好描述它是“象帝之先”。
[长篇大论]
[译文]
“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存” 在我们不竭的熟谙和体味的过程中,要不竭的消磨熟谙的锋锐部分,消弭跟中熟谙的定见分歧,融会各种观点的光辉,终究构成共同的观点。“道”似就是好象存在,却又通俗莫测。
和(hé)其(qí)光(guāng),同(tóng)其(qí)尘(chén).
道(dào)冲(chōng) 而(ér)用(yòng)之(zhī)或(huò)不(bù)盈(yíng),
“道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘湛兮其若存,吾不知谁之子,象帝之先”
“吾不知谁之子,象帝之先” 我们不晓得“道”是如何产生的,仿佛是在六合构成之先,也就是说在人类产生之前就已经存在“道”了.