“年长的韦恩斯坦勾惹人的本领一流。”威廉在哈维・韦恩斯坦走后说:“如果我的耳根子再软一点,或许早就承诺他的任何要求了。奸刁的犹太人,抱愧,阿米,我没有冲犯的意义。”

哈维・韦恩斯坦一口气说了这么多话,憋的脸都涨红了,威廉赶紧笑着拍了拍他的背:“喘口气,哈维,我会好都雅脚本的,你晓得我在接任何一部戏之前都要细心读完脚本的吧?但我承诺会尽快给你答复。”

“在你不断的往本身的脚本上贴金之前,哈维,我们想晓得你们之前都找过哪些演员,又是为甚么被回绝的?”亚蒙・高夫曼问。

“一部分启事是如许没错,但是促使我挑选威尔的,除了他既漂亮又诱人,演出天赋出众非常有艺术传染力外――不要用如许奇特的眼神看我亚蒙,我没有在用心奉承,我是实话实说。另有就是,威尔你在《莎士比亚研讨》上颁发的那篇名为《莎士比亚的婚姻与戏剧创作》的论文打动了我和其别人,我们以为你在论文中所描述的观点,和我们想要再脚本里表示的莎士比亚很像,固然你没有在伦敦西区或百老汇正式的演出过戏剧,但只要你能了解莎士比亚对艺术的炙热追逐,以及爱情对他戏剧创作的影响,那就强过其他任何能够将莎翁作品倒背如流的演员的。”

威廉看着脚本,舔了舔嘴唇:“我扮演莎士比亚?”

威廉再度惊奇的挑眉:“但是,你们是如何晓得我写了那样一篇论文的?《莎士比亚研讨》据我所知是一本学术杂志,看起来和好莱坞毫无关联。”

“谁让某个男孩在拿到别人生中第一个首要奖项的时候,说的那些获奖感言把他的经纪人打动的要死要活,在电视机前哭湿了三张纸巾呢。”亚蒙・高夫曼状似无法地摊手说:“从那今后他就发誓要为他的男孩做牛做马了。”

客岁一年,威廉一共有两篇论文被a&hci期刊登载,一篇是有关威廉・莎士比亚的《莎士比亚的婚姻与戏剧创作》,被登载在英国杂志《莎士比亚研讨》上,另一篇是有关简・奥斯汀的《从简・奥斯汀延长谈十八世纪欧洲的女性认识与婚姻》,颁发在美国杂志《文学批评》上。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X