没喝第三盎,
不是酒醉人,
我的小美人,
接着,他让塞维利亚把返国觐见国王一事向大师做了扼要的汇报,并任命塞维利亚为第二马队小队的上尉队长,拟任本身的副官萨维德拉为库斯科市的副市长,任弗朗西斯和其他几位上尉为市政委员。大师听完,热烈鼓掌。阿尔马格罗让秘书韦尔瓦草拟任命的文件,以好鄙人午召开全部市政和军官集会长停止宣读和通过。
印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的毁灭》(下卷)张宝同
直到夜深人静花眠月圆。
我就醉沉沉,
早晨回到家中,他把被国王封为智利总督和西班牙远征军元帅一事给敬爱的小妾库塔和玛卡说了一遍,然后,让两位美人陪本身喝酒道贺。两个小美人一边一个地坐在他的大腿上,不断地往他的嘴里灌酒。阿尔马格罗一边喝着酒一边亲吻着敬爱的美人,乃至情不自禁地唱起了那支低俗淫荡的西班牙小曲《美人与美酒》:
我喝第二盎。
不是酒而香,
你赤裸着身子来到了我的身边,
亲了我的嘴唇亲了我的脸,
胡安和贡萨洛当然晓得阿尔马格罗是在说他俩,因而,胡安就说,“你也晓得,侯爵在库斯科城时,没有他的同意,哪个兵士就是掰了本地人的一个玉米,都是要遭到奖惩的。但是,你的人三天两端突入城民家里,不是掳掠抄家,就是强奸抢人。闹得全部都会的印第安人都不能安宁。就是在明天中午,你的部下弗朗西斯上尉还带人在王公室第区里停止公开地强奸和抢人,连印加国王曼科出面要求,都不起感化。”接着,他朝着在场的弗朗西斯问道。“这我没有说错吧。”
1535 年6 月2 日于新都利马市政厅”
与我喝交杯,
亲过你的胸,
而是你太美,
弗朗西斯辩驳着说,“我是抢了本地的女人,但是,你不是也带着兵士突入太阳贞女宫,对贞女们停止大肆强奸和轮奸?如果比拟起来,你们不是比我们做得还过分。并且,你不是也带着兵士突入王公家中,抢了很多的黄金和财宝?咋地,你想干吗就干吗,到我们再干就成了罪恶。这公允不公允?”
我喝第一盎,
一会,卫兵返来了,说,“那些弗朗西斯部下的兵士,的确就象一群匪贼和强盗,在那片印加王公室第区到处掳掠,弄得乌烟瘴气。我畴昔说他们,他们底子不听,还说你们都分到了黄金和女人,可他们两手空空,不抢不劫,靠甚么发财?”阿尔马格罗一听,愤怒道,“去,把弗朗西斯给我找来。”