《暮色》在美国大火以后,先是开端在海内的官方传播起小道动静。

“真是奇了怪了,这么好的书,他干吗不消中文写,然后在海内出版呢?如何跑到外洋出版去了?还用英文写,真是崇洋媚外的东西!”

最最没想到的是。继《兄弟》英译本在美大火以后,肖飞的英文新书竟然更是火爆得不可。

《兄弟》一书英文版的狂销,让肖飞已经净进账了起码300万美金(要扣税),而《暮色》的大火,则起码要让肖飞在1999年总计从美国市场上赚回超越400万美金。

这才是很短长的一件事!

吕泽林是看到参考动静上的转载消息以后,才惊奇地认识到,肖飞在美出版的,本来并不是甚么游戏之作,而是一部野心之作!

统统人。包含肖飞最忠厚的读者,都没想到,肖飞的新书竟然是用英文写的,并且,还拿到了美国出版。

就在海内媒体八卦肖飞的支出的时候,一个更劲爆的动静从美国传了返来:肖飞的新书《暮色》已经卖掉了电影版权,版权是20世纪福克斯公司买走的,这书的电影版权卖了两百万美金,这还不是重点,重点是,除了这两百万以外,肖飞将来还可从由书改编的电影票房中获得5%的票房抽成!

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X