第36章 搜神记卷十七(1)[第1页/共5页]

①恚(huì):痛恨。

朱诞给使

②怅惘:难过怅惘。

给使白诞曰:“人盗君膏药,颇知之否?”诞曰:“吾膏久致梁上,人安得盗之?”给使曰:“不然。府君视之。”诞殊不信,试为视之,封题仍旧。诞曰:“小人故妄言,膏自仍旧。”给使曰:“试开之。”则膏去半。为掊刮,见有趾迹。诞因大惊,乃详问之。具道本末。

贞节先生

【译文】

【译文】

【译文】

吴孙皓世,淮南内史朱诞,字永长,为建安太守。诞给使①妻有鬼病,其夫疑之为奸。后出行,密穿壁隙窥之,正见妻在机中织,遥瞻桑树上,向之谈笑。给使俯视树上,有一幼年人,可十四五,衣青衿袖,青幧头②。给使觉得信人也,张弩射之,化为鸣蝉,其大如箕,翔然飞去。妻亦回声惊曰:“噫!人射汝。”给使怪其故。

吴人费季,久客于楚。时道多劫,妻常忧之。季与平辈旅宿庐山下,各相问削发几时。季曰:“吾去家已数年矣。临来,与妻别,就求金钗以行。欲观其志当与吾否耳。得钗,乃以着户楣上。临发,失与道,此钗故当在户上也。”尔夕,其妻梦季曰:“吾行遇盗,死已二年。若不信吾言,吾行时,取汝钗,遂不以行,留在户楣上,可往取之。”妻觉,揣钗,得之,家遂发丧。后一年余,季乃偿还。

范丹,字史云,是汉朝陈留郡外黄县人。年青的时候,范丹曾担负尉从佐使,因为传送官府檄文晋见过督邮。范丹志向高远,他痛恨本身,不甘心只做一个干粗杂活的小吏。因而,在陈留郡的一个大池沼里,范丹杀死本身骑的马,把官帽和头巾丢在地上,制造出一种遭强盗掳掠的假象。

早晨,倪彦思在被窝里同老婆说悄悄话,他们都为这个鬼怪而感到困恼极了。鬼怪在屋梁上对倪彦思说:“你同你的老婆竟然背后说我,我要顿时折断你家的屋梁。”随即,屋梁上收回霹雷隆的响声。倪彦思惊骇屋梁真的被折断,取火点灯来看,鬼怪就当即把灯吹灭了。紧接着,折屋梁的声音越来越大,倪彦思担忧房屋垮塌,就把一家长幼全都叫出屋外,然后再点灯来检察,发明屋梁并没有非常。鬼怪大声笑着问倪彦思:“看你还敢说我不?”

余姚虞定国,有好仪容。同县苏氏女,亦有美色。定国常见悦之。后见定国来,仆人过夜,中夜,告苏公曰:“贤女令色,意甚钦之。此夕能令暂出否?”仆人以其乡里朱紫,便令女出从之。来往渐数,语苏公云:“无以相报。如有官事,某为君任之。”仆人喜。自而后,有役召事,往造定国。定国大惊曰:“都何尝面命,何由便尔?此必有异。”具说之。定国曰:“仆宁肯请人之父而淫人之女。若复见来,便当斫之。”结果得怪。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X