第18章 搜神记卷七(2)[第2页/共4页]

昔魏武军中无端作白帢,此缟素①凶丧之征也。初,横缝其前以别后,名之曰“颜帢”,传行之。至永嘉之间,稍去其缝,名“无颜帢”。而妇人束发,其缓弥甚,紒之坚不能自主,发被于额,目出罢了。无颜者,愧之言也。覆额者,惭之貌也。其缓弥甚者,言天下亡礼与义,放纵情性,及其终究,至于大耻也。厥后二年,永嘉之乱,四海分崩,下人悲难,无颜以生焉。

③傥:如果,假定。

永嘉五年,枹罕令严根婢,产一龙,一女,一鹅。京房《易传》曰:“人生他物,非人所见者,皆为天下大兵。”时帝承惠帝以后,四海沸腾,寻而陷于平阳,为逆胡所害。

【译文】

②亩:通“母”,本源。

【译文】

③哂(shěn):耻笑、嘲笑。

晋惠帝永兴元年,成都王司马颖攻打长沙,叛军返回邺城,在邺城的城内城外都驻扎了军队。这天夜里,兵士兵器的锋刃上都有火光,远了望去就像吊挂着火烛似的,走近去看便消逝了。这以后司马颖终究还是失利被杀。

①辛螫(shì):毒虫的刺辛辣有毒。比方毒害、残害。

②紒:发结。

辛螫①之木

①宅心:心悦诚服地归附。

元康、太安之间,江、淮之域,有败屩自聚于道,多者至四五十量。人或散去之,投林草中,明日视之,悉复仍旧。或云:“见狸衔而聚之。”世之所说:“屩者,人之贱服。而当劳辱,下民之象也。败者,疲弊之象也。道者,地理,四方以是交通,王命所由来往也。今败屩聚于道者,象下民疲病,将相聚为乱,绝四方而壅王命也。”

【译文】

戟锋火光

①屩(juē):草鞋。

【译文】

②欻(xū):俄然。

【译文】

太兴四年,王敦在武昌的时候,侍从侍卫所执的仪仗开出花来,那花朵形状像莲花,过了五六天就枯萎干枯了。有人道:“《易经》的解释是:‘枯萎的杨树着花,哪能悠长呢?’现在奇花从干枯的木头上发展出来,又在将帅府中,这是说礼节之多,繁华富强,都像这变态开放的狂花,不成能悠长。”厥后王敦终究因为违背晋明帝之命,身后尸身还受了刑戮。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X