除非某个国度作死,制止玉印稻的推行,直到全民本质远低于全天下均匀程度,然后灭亡。
“...”
“为毛不是我,为毛不是?!”肝火熊熊的神采。
大夏方面的媒体,没有任何一家,报导过玉印稻的存在。
“是这个事理。”猪神打字:“编辑奉告我,首批精装本硬皮书的零售代价是二十五美刀。”
...
初期是能够容忍的。
“猪的是《蛮横王》。”老三接话打字:“版税的话,是这么算的,保底是百分之八,首印十万册,二十万字一册。然后每多十万册的发卖量,就增加百分之一的版税,最高百分之十五!”
“外洋出版呗。”基神冒泡。
然后转言:“话说老3、大红...我刚才接到编辑电话,听他说完,脑筋都有些发懵。明晓得这事是铁板钉钉,但实在现了,我这心还真有点颤栗,现在还在跳呢。”
翻开来看了几章,周禹微微点头。
不过翻译过来以后,浏览起来,这方面的味道,就偏向于西体例。
但在某些国度,仿佛完整沉默。此中的代表,就是大夏。大夏拿走了三分之一的玉印稻种,能够莳植二十万英亩的面积,但拿走以后,就沉默了。
“那都是虚的,有甚么用?一毛钱得不到不说,那种小到令人好笑的范围,随时都能被淹没。”
说到底,如许的事,终究是好是坏,是胜利还是失利,都不是他能说了算的。得看那些作品是否能吸惹人。
以是周禹完整没有需求去理睬。
就周禹看来,这本书的翻译,非常的偏向于西方色采。《龙蟠》固然是西幻小说,但毕竟是大夏的作者写的,是以,本来只能说是披着西幻皮的大夏小说。此中的品德、豪情等方面,都是东体例的。
“二十五美刀,啧,那就是一百多大夏币一册。这代价...我眼红。猪神,啥时候得杀你一块肉!大师伙算算,十万册,猪神的《蛮横王》仿佛是一百万字出头吧,算作五册,首批卖完就是五十万册,统共就是二五一十...一千二百五十万,还是美刀。百分之八就是一百万美刀!擦,版税这么高!如果卖的好,翻个几番也不是题目呀!”
“网文毕竟分歧于传统文学。快餐式的文学,在人生哲理的深度和感情的深切方面,绝大多数都远远比不上传统文学。这是硬伤,但也是上风。有的人就不喜好哔哔甚么大事理,就喜好图个利落。”
十年二十年,一笔一笔钱撒下去,总能收成一些果实。