(你这么说,我真的很难过,霍顿,实在我们真的能够做伴计的。)达布把烟蒂扔在了地上,看着那一点星光,“Butit'salldestroyedbyyou.”(但是这统统都被你毁了。)
拉吉霍顿又摇起了手上的金剪子,“Iseethecloth,istomakeyoulookgoodtodayI。’
(哦,老伴计,你这么说我真的难过,没有想到你竟然是这么想的。)
“Horton,couldhavebeenaman,isthatyoudonotwantthisrelationship,wemusthaveanenemy。”