氛围降到了冰点。

“J'aitrouvévotreagentenfaitunpeudégo?tant,c'est?a,aiprotectionqui,envie?”(我发明你们特工实在有一点挺讨厌的,都是如许,喜好用命去护着谁,但是你们觉得死了,他就能活着了么。)男人的语速很慢,听着让人有一种可怖的感受。

“Biens?r,vamourir,Oh,Oh,non,nevapasmourir,jen'aimepasvoustuercesagents,parcequelebruitn'estpascrier,lesangn'estpasdoux”(当然会死了,哦,不,不必然会死,我实在很不想杀你们这些特工,因为没有惨叫的声音,血也不甜。)男人就看着头子和冷冽对话,而后插了一句话。

冷冽皱起了眉头,“Vamourir”(会死的。)

而实在是霍步森的,但最后不还是沐之的人么。

“Testbiochimique”(生化实验。)冷冽只说了四个字。

“Vas-y,onnepeutpasdécoller,coempspourvousattendre.”(先走吧,我们也脱不了多久,你只能等大人来。)

“Leroute?”(沐之在路上吗)冷冽愣了一下,仿佛有些不信赖。

“Tuasentendu?a,lesadultessurlaroute,desfleursdelanuit,tusais,onestmorts,l'*****epournousvenger,tunepeuxpasvivre,jenepensepasquevousavezfaitdesexpériences,personnenepeutvousaider”(你听到了么,大人在路上,暗夜之花,你要晓得,我们死了,大人会替我们报仇的,你也活不了,不要觉得你做了尝试就没人能清算你了。)

“Ellenousasibien”(她对我们那么好。)

而后那有些远的声音又俄然间响在了耳边,“Leréseaudefer,n'est-cepas,E”(铁网,莫非艾米丽就是被这个抓走的。)男人伸出爪子摸了一下铁网,而后一爪子挠断,“Oui,c'est?aenlevéEmilySeigneur,ondiraitqu'onatoujoursunfossé”(啧,就是这个抓走了艾米丽阿,看起来我们还是有差异阿,)男人吹了一下本身的爪子。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X