“OK,j'aicompris”(好的,我明白。)

“Tuasfaittroisessaisbiochimiques?Tuesvivant.”(你做了三种生化实验?你竟然还活着?)霍步森看着艾米丽,一脸的不信赖。

“Honuit,j'aientendu.”(暗夜之花的人,我方才听到了。)艾米丽盯着霍步森。“”(J'aiundeuxavecqui,enfindecofleurdenuit,c'estbon,elleestservi。)

“Bon,jesuispassé”(看好吧,我畴昔。)沐之看了一眼拍卖会场的残骸,道。

“Ehbien,ellevientdedire,àl'actiondepersonnesautourdefroid,unàun,pourenfinconduitàvous。”

霍步森点点头,“C'estbon,onyva,tufaisattention,situesencoreenFrance,jevaiscontinueràvousaider”(那好,我们走了,你本身谨慎,如果你还在法国,我还会持续帮忙你的。)

“Ehbien”(嗯。)沐之淡淡的应了一声。

冷冽看了一眼呲牙咧嘴的艾米丽,“Leintenant”(沐之她,现在在那里?)

“Elleaditqueleurobjectifultimeétaitadultetu”(她说他们的终究目标本来是大人你。)

“Ehbien”(嗯。)

“Quit'adonnélecourage?Ungrandho?”(谁给你的勇气?口气很大阿,你晓得我们是谁吗?)霍步森嘲笑了一声。

艾米丽就算被打中了一枪,她还是在铁网里极具进犯性。

冷冽看着霍步森的背影走远。

沐之扑灭了烟,“Cachéprofondément”(藏得很深。)

“Ellel'afaitaumoinstroisexpériences,guépardsetchatsetunn'estpasdéterminée”(她起码做了三种尝试,猎豹和猫另有一种现在不肯定。)

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X