第78章 曼侬莱斯戈[第1页/共3页]

这一类客堂,若非有所要求,是不值一顾的。于连糊口的有趣无聊,想必也能感受获得。这恰是我们的旅途中的一片荒漠地带。

这设法是很聪明的。但是第二天只要瞥见玛特儿长衫袖子和手套之间的那一段臂膊,便足以使我们的青年哲学家沉湎在残暴的回想里,又迷恋起糊口。“好吧!”他暗想道,“我把那俄国人的打算停止到底,瞧瞧这统统将是如何的结束?”

“像她那样的脾气,能给我甚么包管呢?唉,我一无是处,这决定了统统。我的举止不敷高雅,言谈笨拙而单调。天哪,我为甚么是我呢?”

“在修道院里,我已克服了绝望,”他想,“而当时我的前程又是多么暗淡啊。非论幸与不幸,我都必须和天底下最可鄙、最可爱的人在一起糊口。但是短短的十一个月今后,到了第二年的春季,我却成了或许是我这个年纪的年青人中最幸运的一个。”

――利赫坦贝格?

在于连的糊口中,德・拉木尔蜜斯须极力节制本身,才气不去想他。她的心成了狠恶战役的疆场。偶然她以能够轻视这个愁苦的青年为高傲,但却又不由自主地被他的辞吐所吸引,最令她惊奇的,乃是他的虚假。他向元帅夫人说的没有一句不是谎话,起码也是他假造的胡想,玛特儿对此一清二楚。这类凶险的话,令她感到震惊。“他的思惟多么深切啊!””她暗想道,“同唐波先生之流夸夸其谈的蠢才或平淡粗鄙的骗子比拟,是多么分歧啊!”

每次当他确信看到德・拉木尔蜜斯对她的求婚者示好,回到房里时,便忍不住拿脱手枪来细心打量一番。

“如何!”于连又惊又喜,想道,“一个品德如此高贵的人,竟然会赞美起一本小说来了!”德・费瓦克夫人一礼拜里总要有两三次,对小说家们表示极度的轻视,说他们用他们无聊的作品引坏了年青的一代。这些年青人,不幸的很,他们太轻易犯官能上的弊端了。“传闻在这类不品德的、伤害的册本当中,”元帅夫人持续说道,“《莱斯戈》能够占第一名。它把一颗犯法的心灵的软弱和应受的痛苦详确深切逼真地描述了出来。但这并无毛病您的波拿巴在圣赫勒拿岛说这是一本仆人们写的小说。”

于连很难堪,他只是逐行誊写,浑然没想写的是甚么,竟然健忘把原稿中的伦敦和里奇蒙换成伦敦和圣克卢了。他开端说了两三句话,但是如何也说不下去,的确忍不住想大笑起来,最后灵机一动,终究来了个主张,说道:“能够是遭到阿谁关于人类灵魂的最高贵、最巨大的好处的会商和鼓励,我的灵魂一时分开了给您的这封信,弄得文不对题了。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X