“杜巴瓦和扎尔基通过了。对,杜巴瓦没少读书,不过扎尔基不比我强多少,他必定是沾了勋章的光。归正我是白欢畅一场。我被派到这船埠当代理货运主任,抓停业,畴后果为各种年青人的事,我老跟带领起抵触。现在本身管停业了,碰上偷懒或瞎混的人,我就靠主任和书记的两重身份礼服他。对不起,休想跟我耍花腔。我本身的事就这些。另有甚么没说呢?阿基姆的环境你体味了。团省委的熟人里只要图夫塔还在。托卡列夫在索洛缅卡区当党委书记,你们公社的奥库涅夫在团区委会。塔莉娅管着政治教诲部。茨韦塔耶夫在铁路工厂做你本来的那些事情。我跟他不熟,在省委遇见过,有点自大,不过仿佛是个聪明的小伙子。你还记得安娜吧,她在索洛缅卡区当区党委的妇女部长。至于其别人的环境,我都说过了。保夫鲁沙,党的确把很多人送去学习了,之前的骨干都在省里党的干部黉舍学习,他们说来岁把我也送去。”

“去哪儿了?”

奥库涅夫取下那烤焦了边的纸,看一眼题目,拍着脑门说道:

“你如何还是这副模样?年纪悄悄的却糟糕得比档案库里的老耗子还短长。图夫塔,到甚么时候你才气长进些呢?”

图夫塔手里的铅笔笔尖“啪”地断了,他把铅笔摔到地上,可还没来得及反击,好几小我就说谈笑笑地涌进了房间,奥库涅夫也在里边。看到保尔大师欣喜万分,叽叽喳喳说个不断。几分钟后,又出去几个年青人,此中有一个是奥莉加。她欣喜若狂地握着保尔的手好久不肯放开。

“测验委员会的一个同道把我问倒了。他问我这么个题目:‘请您谈谈对哲学的熟谙。’你也晓得我对哲学一窍不通。可我猛地想起我们那边曾有个念过中学的装卸工,他是流浪汉,当装卸工是图新奇。有一回他跟我们说,天晓得那是甚么期间,有群希腊学者,自发得满肚子学问,那人称作哲学家。此中有小我,我记不清名字了,仿佛是尼杰奥根。他一辈子待在木桶里,另有其他怪弊端……那群人里他最有本领,能用四十八种体例证明黑就是白,白就是黑。总之他们满是吹牛大王。我想起那中门生说的故事,心想这个委员筹算从右翼进犯我。他正一脸奸刁地盯着我呢。好,我张口就说:‘哲学就是说大话,吹牛皮。同道们,我对这类乌七八糟的东西没涓滴兴趣。党史才是我最情愿学的。’他们又刨根问底地问我这些观点是打哪儿来的。我就把那中门生的故事添枝加叶地说了一遍。成果他们全部放声大笑起来。我火了:‘如何,你们拿我高兴吗?’说完我掀起帽子就回家了。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X