那就是但丁的《神曲・天国篇》。

他将滚筒里的唆使器对准厨房里一面光秃秃的墙壁。墙壁被照亮了,西恩娜被面前的气象惊得倒吸一口冷气。而兰登则被吓得后退了一步。

兰登依言照办,滚筒里又传来转动声。但这一次,内里的玻璃收回微小的亮光,又亮了一会儿然后燃烧。

***

兰登晓得那是甚么,就和自喷漆罐里的一样――漆内里的小球,在罐体摇摆时用以搅拌油漆。

兰登立即就认出了这幅作品。

“再试着转一圈,”她低声说,“尽量放慢速率。”

马路劈面,瓦任莎悄无声气地爬上办事楼梯,藏匿在佛罗伦萨家庭旅店沉寂的屋顶平台上。兰登向领事馆讨论人供应的房号底子就不存在,见面地点也是假的――用她的行话来讲,是一次“镜像会晤”――间谍特工凡是会这么做,让本身在透露之前评价局势。更首要的是,他老是会遴选那些能在他实在位置一览无余的处所作为假的或者“镜像”会晤地点。

俄然间,撕心裂肺的头痛又返来了,但是,自从在那家陌生的病院里醒来以后,兰登第一次有种将一块拼图嵌对位置的感受。他各种可怖的幻觉明显是因为之前看了这幅名作而激发的。

她最好能清算这盘乱局。

“应当是一根试管,”西恩娜断言,“带有一颗球形搅拌器。”

兰登站着一动不动,一只手悬在空中,紧紧地握住骨质滚筒。毫无疑问,滚筒一头的玻璃正在发光……像是内里的物质被俄然激活了。

“试管里能够是某种磷光化合物,”西恩娜说,“或者发光性生物,一旦遭到刺激就会发光。”

他面前这幅绝代佳构――《天国图》――由意大利文艺答复期间真正的巨擘之一桑德罗・波提切利所作。《天国图》详细描画了阳间天下的蓝图,闪现了最让人惊心动魄的来世画面。整幅画作阴暗、残暴、可骇,直至本日仍能让观者在它面前止步不前。与他朝气勃勃、色采光鲜的《春》或者《维纳斯的出世》分歧,波提切利在《天国图》中只用了红、墨黑和棕三种色彩来营建阴霾压抑的氛围。

“再来一遍,”她说,“行动要轻。”

瓦任莎在屋顶找到一处无益地形,既能够俯瞰四周地区,又比较埋没。她开端察看街劈面的公寓大楼,目光迟缓地一层一层往上移。

听到身后轻巧的脚步声靠近,教务长转过身,看到他部下一名女性阐发员小跑着过来。

兰登悄悄地将滚筒倒转过来。和刚才一样,内里有一个小东西从一头滚到另一头,然后愣住了。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X