要想摆脱这类进犯,的确没有体例,以是在深感热诚之余,我筹办要“答复”那一大堆无稽的控告和那些下贱而暴虐的谎言。但是我始终没有完成这个事情,因为就在第二天早上,又有一个报纸登出一个新的可骇事件,再度的歹意诽谤,峻厉地控告我烧毁了一个疯人院,连内里统统的病人也给烧死了,为的是它毛病了我的室第的视野。这可使我堕入了发急的地步。然后又来了一个控告,说我曾经为了篡夺我叔父的财产而把他毒死了,并提出告急的要求,要挖开宅兆验尸。这的确把我吓得几近要发疯。这统统还不敷,又给我加了一个罪名,说我在弃婴收养所当所长的时候,曾经雇用过一些掉光了牙齿的老迈无能的亲戚担负烹调事情。我开端摆荡了――摆荡了。最后,党派相争的仇恨所加到我身上的无耻的毒害终究很天然地生长到了一个飞腾:九个刚学走路的小孩子,包含各种肤色,带着各种穷形怪相,被教唆着在一个公开的集会上闯到讲台上来,抱住我的腿,叫我爸爸!
我也恰是这么想呀!那天早晨我半晌也没有睡着。但是事已至此,我究竟没法放手了。我已经完整卷入了旋涡,不得不持续这场斗争。早餐时,我无精打采地看着报纸,俄然发明上面这么一段,诚恳说,我向来没有那么吃惊过――
谎言被戳穿了!――按照五点区的迈克尔・欧弗兰纳根先生和水街的启特・柏恩斯先生及约翰・亚伦先生三人宣誓卖力的证词,现已证明马克・吐温先生诽谤我党德高望重的魁首约翰・霍夫曼已故的祖父,说他是因犯盗劫罪被处绞刑的。这类卑鄙的说法是一种下贱的、无端的谎言,连涓滴究竟按照的踪迹都没有。像如许诽谤地府之下的死者,并以浮名玷辱他们的令尊名声的无耻手腕,竟被人用以博得政治上的胜利,这实在叫君子君子看了寒心。我们想到这类卑鄙的谎言对死者明净的家眷和亲朋们所必定引发的悲哀时,几近冲动得要把受了歪曲和欺侮的公家鼓励起来,采纳决然行动,对诽谤者实施不法的抨击。但是我们不这么办!还是让他去遭到知己的怒斥而苦痛吧。(不过公家如果让豪情的打动占了上风,在自觉标气愤安排之下竟至对诽谤者加以人身的伤害,显而易见,陪审员是不能给这些激于义愤的人们科罪的,法院也不能对他们加以惩罚。)
好一个别面的候选人――马克・吐温先生原定于昨晚在独立党的大众大会上做一次诽谤别人的演说,但是他未曾定时参加!他的大夫打来一个电报,说他被一辆疾走的马车撞倒了,腿上两处受伤――伤者在床上躺着,非常苦痛,如此这般,还编了一大堆这类的大话。独立党党员们死力要把这类卑鄙的遁词信觉得真,用心假装着不晓得他们所提名为候选人的这个花天酒地的家伙之以是没有来的真正启事。昨早晨清楚有人瞥见一小我醉得不成模样,一歪一倒地走进吐温先生住的旅店。独立党党员们有不容推辞的任务,应当从速证明这个醉鬼并非马克・吐温本人。我们终究把他们难住了!这件事情是不容避而不谈的。群众的呼声响雷似的要求答复,“那小我究竟是谁?”