第26章 狄奥图索斯(上)[第1页/共3页]

本来,赫尔吞与埃及驻屯鸿沟的德热将军交好,以是吹笛者在从亚历山卓城跑路时,心想现在前去罗马城休咎未卜,便将儿子拜托给德热,德热再送到赫尔吞的王廷,奉求其照顾。

转头一看,那位外族将军带着讽刺脸,身边的将佐都是浑身杀气,冲着本身用遗憾的腔调说,“以是,我但愿你们能真正抓紧时候,不然我军会推动得太快的。”

内里的守军与族人,无庸置疑,大部分人都会被活埋而死,没几小我能活下来。

使者非常难堪,他也晓得这是面前这位主帅用心为之的,若把王子交出去,说不定半路上真被这家伙给害死了,随后搀扶克莱奥帕特拉登基;如果不交的话,我们的故里就如许白白地被这伙军队践踏不成,并且一旦让敌军打到了王廷,埃及小托勒密的安然还是没有保障,只要罗马人“误射”一支标枪,悲剧就会被铸就。

就在使者踌躇时,他俄然听到了一阵雷鸣般的声音,而后感觉脚下的地盘都在颤栗,头顶上的帐篷挂饰在猖獗地扭捏叮当,他仓猝跑出来一探究竟,但见两个弗隆外的某处沙丘堡垒,他们族人用泥板与砂土垒造而成的出亡所和边疆要塞,即便不如罗马或者希腊人的堡垒那么坚毅,但是——沙丘堡垒的墙面上碎片乱飞,一段段地敏捷坍塌,随后在闲逛与烟柱里里寂然沉湎。使者的头一扭,形成这统统的刚好是刚才速率缓慢的那些砲车,他们在敏捷敷设个阵地后,半个白日刻就把沙丘堡垒给打成白地。

这时,陪侍在法老身边的大寺人莫坦美尼斯失声痛哭起来,当法老问他启事时,他只是说本身担忧王子殿下的安危,“但尊敬的法老陛下,或许你我的担忧是便宜而多余的,因为我们本身就住在罗马人的刀剑下,是本身难保,看看这座王城,到处不都是说着拉丁话的百夫长,和巡夜的军团兵士嘛,他们只听监国维齐尔一小我的号令。”

“我女儿呢?”吹笛者坐在椅子上,无神采地扣问查米昂。

但坏就坏在这踌躇的一刹时:叫李必达乌斯的,带领一帮不知哪儿冒出的野鸡军团,竟然从塞浦路斯,再到佩鲁西姆,一起杀入亚历山卓,贝奈尼基、阿奇劳斯佳耦双双死亡,现在这王子反倒成了烫手山芋,这不,李必达的军队来发兵问罪了。

王廷里,获得使者回报的赫尔吞,被惊吓得满头是汗,仓猝募集了四名飞毛腿,供应充沛的水和干粮,轮番接力朝亚历山卓城尽力奔驰,“要超越戈壁里的羚羊的速率!”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X